宜春学院学府讲坛(第684期)通知: 梭罗的《四书》翻译 及其对儒家思想的个人主义阅读与互诠

发布时间:2026-07-01浏览次数:10文章来源:宜春学院

主讲:胡翠娥 教授

时间:202678日(星期10:20-12:00

地点:人文楼N207

 

                                             外国语学院

科学研究处

202671

 

 

简介

胡翠娥,江西靖安人,翻译学博士。现任南开大学外国语学院翻译系教授、博士生导师、翻译系主任、中华文化国际传播研究中心主任核心研究方向中西翻译史、海外汉学、近代中西文化交流史、思想经典跨文化译介

代表性专著

1. 《文学翻译与文化参与——晚清小说翻译的文化研究》,上海外语教育出版社,2007(获2005-2007上海市图书奖)

2. 《翻译的“政治”——现代文坛的翻译论争与文学、文化论争》,人民文学出版社,2016

3. 《西方文明》

重磅译著

1. 《思想史:从火到弗洛伊德》(彼得·沃森),译林出版社,2018

◦ 斩获金翻译家奖、年度翻译图书奖,多家媒体年度推荐好书

2. 《美国生活中的反智主义》《门外之民:普通人与美国革命》

3. 汉译英学术专著多部,由施普林格等国际出版社出版

科研项目(主持)

先后主持3项国家社科基金项目、多项教育部人文社科项目,聚焦近代翻译论争、中西典籍互译、晚清外交条约翻译研究。

学术论文

在《中国翻译》《外国语》《中国比较文学》《国际汉学》《哲学动态》南开学报》等CSSCI顶级期刊发表论文数十篇。

荣誉与教学奖项

1. 2022 中国翻译协会优秀中青年翻译工作者

2. 南开大学第七届“良师益友”

3. 2018 南开大学课程思政十大优秀典型

4. 专著、译著多次获全国翻译类、出版类重要奖项