外国语学院袁翔华、辛朝晖参加2026中国翻译协会年会

发布时间:2026-04-27浏览次数:38文章来源:宜春学院

本站讯(外国语学院 供稿)4月25—26日,2026中国翻译协会年会在湖北武汉举办。本次年会以“融合与破圈:数智时代翻译的无限可能” 为主题,由中国外文局、中共湖北省委宣传部指导,中国翻译协会、武汉大学、中国外文局翻译院联合主办。外国语学院副院长袁翔华、副教授辛朝晖应邀参会,并参观同期举办的“译通天下・智领未来2026中国翻译行业成果展”。

本次年会为期两天,围绕翻译学科建设、人工智能与翻译创新、文化外译与国际传播、翻译人才培养四大核心议题,开设多场专题论坛并举办系列学术交流活动。

开幕式上,大会启动“四译工程”2026年度项目,集中发布“译介工程”作品、“译研工程”系列成果《2026中国翻译行业发展报告》《2026全球翻译行业发展报告》《人工智能翻译与文化“新三样”出海研究报告》等年度研究报告及多项翻译团体标准,正式上线中译外术语检索平台,全面梳理数智时代翻译行业发展现状与未来走向,为全国高校翻译专业建设与行业发展提供重要参考。

在各主题分论坛中,全国多所高校外语专家学者围绕数智背景下翻译教育转型、地方高校外语学科发展、复合型翻译人才培育等议题展开深入交流,分享前沿研究成果与育人实践经验,为我院翻译专业建设与教学改革提供了有益借鉴。袁翔华副院长、辛朝晖老师认真聆听大会主旨报告,参加《习近平新时代中国特色社会主义思想对外译介》《人机共生伦理护航:翻译行业创新发展》《区域文化国际传播与翻译人才培养》《企业出海的双重语言挑战及产教协同破局》《医语智能译路同行:医学翻译专题交流》《数智赋能·徽译共进——地方本科高校MTI建设与翻译教学创新》《中华优秀传统文化外译语国际传播》等专题交流及论文专场,系统了解人工智能赋能翻译教育的发展趋势,学习高校翻译人才培养、课程体系优化、学科内涵建设等先进做法,与参会高校同行广泛交流,进一步拓宽学术视野,明晰专业发展方向。

年会期间举办的“译通天下·智领未来 2026中国翻译行业成果展”,由中国外文局翻译院、武汉大学主办,中国对外翻译有限公司、中译出版社有限公司、译国译民集团、传神语联网、科大讯飞等知名出版机构、行业头部企业,以及武汉大学、北京语言大学、广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、中国海洋大学等全国多所高校共同参与,集中展示了人工智能翻译技术、语言服务创新成果、翻译教育实践案例等前沿成果。该院参会一行现场了解了翻译行业的最新技术应用与产业动态,与参展企业、高校代表交流了翻译专业人才培养、产教融合等方面的经验做法。

 

通过本次参会学习与成果展观摩,学院及时洞悉翻译行业发展新形势、新趋势,为深化外语教育改革、做强翻译专业、提升育人质量、拓展校际合作交流奠定坚实根基。

 

图文一审 辛朝晖 刘丹丹

 

   图文二审 袁翔华

 

   图文三审 高芸 伍忠